croata

Traduceri Romana croata Romana

Traduceri Croata? Noi suntem SOLUTIA

Pentru informatii sunati la: 0726.113.225

office@toplevel-traduceri.ro / toplevel_traduceri@yahoo.com


Efectuam Traduceri Traducere croata Romana croata in Romania


Traducere Romana croata Romana Legalizata

Daca aveti nevoie de o traducere Romana Croata Romana legalizata atunci biroul nostru va poate ajuta oferind servicii de traduceri legalizate cat si consultanta.

Lezgalizarea reprezinta certificarea de catre un Notar Public a faptului ca acea traducere a fost facuta de catre un traducatori autorizat de Ministerul Justitie.

Traduceri Autorizate croata

Eefectuam traduceri autorizate din si in limba Croata la cele mai bune preturi. Avem o vasta experienta si indiferent de tipul documentului sau a proiectului va putem oferi servicii de traduceri de cea mai buna calitate.

Traducatorii nostri autorizati pe limba Croata reprezinta garantia profesionalismului si a promptitudinii in ceea ce priveste calitatea documentelor traduse.

Consultanta pentru identificarea celor mai bune solutii

Traducere de test

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Autorizare

Pregatire pentru legalizare

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Traducere Specializate croata

Traduceri Romana Croata pentru absolut toate domeniile de activitate indiferent de complexitatea proiectului sau de dificultatea termenilor.

Pentru a va oferi servicii de traducere Romana Croata la cele mai inalte standarde avem echipe dedicate a caror membrii pe langa calitatile lingvistice deosebite au si vaste cunostinte in domeniul de specialitate pentru care lucreaza. Pe langa acest aspect o traducere de specialitate trece prin mai multe etape de revizuire pana ce ajunge la forma finala si la calitatea dorita si respectata de noi.

Traduceri Acte/Documente croata

Indiferent de tipul documentului pe care il doriti tradus noi suntem solutia pentru nevoile dumneavoastra si va putem oferi cele mai bune preturi pentru traducerea documentelor din sau in limba Croata.

De la documente personale (certificate de nastere, acte de studii... etc) pana la documente mai complexe (documente contabile, contracte, sentinte judecatoresti... etc) toate vor fi traduse cu maxima responsabilitate si profesionalism.

Apostilare Supralegalizare croata

Oferim servicii complete pentru apostilare si supralegalizare pentru documente ce necesita aceasta procedura.

Avem acoperire nationala astfel incat puteti apela la serviciile noastre indiferent de localitatea unde va aflati. Dumneavoastra ne trimiteti actele, noi ne ocupam de procedurile necesare apostilarii sau supralegalizarii si in cel mai scurt timp veti intra in posesia documentelor.

La motto-ul nostru "Short Time, High Quality" putem adauga oricand si Low Price

Prin eficientizare fluxurilor am reusit sa le oferim clientilor cele mai bune preturi pentru serviciile traduceri romana croata noastre si astfel acestia pot beneficia de o traducere premium la costuri reduse. Preturile mai mici nu inseamna deloc si o calitate scazuta, ba din contra, aceeasi eficientizare cat si implementarea unui proces de managment si control al calitatii am crescut calitatea traducerior livrate.


Clientii nostri sunt mai mult decat simplii clienti si de fiecare data ne dorim sa devenim un partener pentru dumneavoastra nu un simplu furnizor


Stiai ca:

Perioada timpurie [ modificare | modificare sursă ] Primele texte apar la croați în secolul al IX-lea , scrise în limba slavonă cu alfabetul glagolitic , dar nu s-au păstrat. Cele mai vechi texte glagolitice croate păstrate datează din secolul al XI-lea , majoritatea fiind gravate în piatră, ca de exemplu stela de la Baška (insula Krk ). Este primul text în limba slavonă în care apar și elemente ale limbii poporului, fiind remarcabil prin dimensiuni și prin importanța textului, care conține prima mențiune păstrată despre poporul croat [9] . Stela de la Baška Din secolul al XII-lea începe să se folosească și alfabetul chirilic . Alfabetul latin se folosește abia din secolul al XIV-lea , coexistând o vreme cu primele două [10] . Folosirea glagoliticului durează până la sfârșitul secolului al XV-lea , iar în unele regiuni de pe litoral, până la începutul secolului al XIX-lea.

Limba croată ( hrvatski jezik ) este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave , grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de croați . Din punctul de vedere al sociolingvisticii , este în același timp una din variantele limbii abstand comune sârbilor, croaților , bosniacilor și muntenegrenilor , denumită tradițional prin termenul „ limba sârbocroată ”, și o limbă ausbau cu propriul său standard . Croata este limba maternă a 5-6 milioane de vorbitori, fiind limbă oficială în Croația , în Bosnia și Herțegovina , în Serbia ( Voivodina ) și în Muntenegru . O vorbesc și minoritățile naționale croate din țările învecinate, precum și emigranți croați în Europa Occidentală , America de Nord , America de Sud și Australia . Și în România există o mică comunitate de vorbitori de croată, în județul Caraș-Severin . Din punctul de vedere al variantelor sale regionale, croata cunoaște o împărțire în trei dialecte , štokavian, kajkavian și čakavian, și o împărțire supradialectală, în grupurile de graiuri (i)jekaviene, ekaviene și ikaviene. Baza limbii croate standard o constituie dialectul štokavian și graiurile (i)jekaviene. Primele fragmente scrise în limba croată s-au păstrat în texte slavone din secolul al XI-lea . Cultura croată s-a dezvoltat în legătură cu creștinismul catolic adoptat de croați, iar limba croată a evoluat odată cu dezvoltarea literaturii în diversele dialecte. Standardul limbii croate s-a conturat în secolul al XIX-lea , în concorda