daneza

Traduceri Romana daneza Romana

Traduceri Daneza? Noi suntem SOLUTIA

Pentru informatii sunati la: 0726.113.225

office@toplevel-traduceri.ro / toplevel_traduceri@yahoo.com


Efectuam Traduceri Traducere daneza Romana daneza in Romania


Traducere Romana daneza Romana Legalizata

Daca aveti nevoie de o traducere Romana Daneza Romana legalizata atunci biroul nostru va poate ajuta oferind servicii de traduceri legalizate cat si consultanta.

Lezgalizarea reprezinta certificarea de catre un Notar Public a faptului ca acea traducere a fost facuta de catre un traducatori autorizat de Ministerul Justitie.

Traduceri Autorizate daneza

Eefectuam traduceri autorizate din si in limba Daneza la cele mai bune preturi. Avem o vasta experienta si indiferent de tipul documentului sau a proiectului va putem oferi servicii de traduceri de cea mai buna calitate.

Traducatorii nostri autorizati pe limba Daneza reprezinta garantia profesionalismului si a promptitudinii in ceea ce priveste calitatea documentelor traduse.

Consultanta pentru identificarea celor mai bune solutii

Traducere de test

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Autorizare

Pregatire pentru legalizare

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Traducere Specializate daneza

Traduceri Romana Daneza pentru absolut toate domeniile de activitate indiferent de complexitatea proiectului sau de dificultatea termenilor.

Pentru a va oferi servicii de traducere Romana Daneza la cele mai inalte standarde avem echipe dedicate a caror membrii pe langa calitatile lingvistice deosebite au si vaste cunostinte in domeniul de specialitate pentru care lucreaza. Pe langa acest aspect o traducere de specialitate trece prin mai multe etape de revizuire pana ce ajunge la forma finala si la calitatea dorita si respectata de noi.

Traduceri Acte/Documente daneza

Indiferent de tipul documentului pe care il doriti tradus noi suntem solutia pentru nevoile dumneavoastra si va putem oferi cele mai bune preturi pentru traducerea documentelor din sau in limba Daneza.

De la documente personale (certificate de nastere, acte de studii... etc) pana la documente mai complexe (documente contabile, contracte, sentinte judecatoresti... etc) toate vor fi traduse cu maxima responsabilitate si profesionalism.

Apostilare Supralegalizare daneza

Oferim servicii complete pentru apostilare si supralegalizare pentru documente ce necesita aceasta procedura.

Avem acoperire nationala astfel incat puteti apela la serviciile noastre indiferent de localitatea unde va aflati. Dumneavoastra ne trimiteti actele, noi ne ocupam de procedurile necesare apostilarii sau supralegalizarii si in cel mai scurt timp veti intra in posesia documentelor.

La motto-ul nostru "Short Time, High Quality" putem adauga oricand si Low Price

Prin eficientizare fluxurilor am reusit sa le oferim clientilor cele mai bune preturi pentru serviciile traduceri romana daneza noastre si astfel acestia pot beneficia de o traducere premium la costuri reduse. Preturile mai mici nu inseamna deloc si o calitate scazuta, ba din contra, aceeasi eficientizare cat si implementarea unui proces de managment si control al calitatii am crescut calitatea traducerior livrate.


Clientii nostri sunt mai mult decat simplii clienti si de fiecare data ne dorim sa devenim un partener pentru dumneavoastra nu un simplu furnizor


Stiai ca:

De-a lungul secolului al VIII-lea limba germanică din Scandinavia, protoscandinava, a suferit o serie de modificări și a evoluat în vechea scandinavă. Această limbă, la rândul ei, a suferit alte modificări care nu s-au răspândit în întreaga Scandinavie, ducând la apariția a două dialecte similare, scandinava veche de vest (vorbită în Norvegia și Islanda) și scandinava veche de est (în Danemarca și Suedia). Dialectul estic se numește în Suedia suedeză runică, iar în Danemarca daneză runică, dar până în secolul XII dialectele erau identice. Sunt numite runice întrucât majoritatea textelor păstrate au fost scrise în alfabetul runic. Spre deosebire de protoscandinavă, care era scrisă în alfabetul vechiul futhark, scandinava veche folosea noul futhark, care avea doar 16 litere. Datorită numărului limitat de rune, unele erau folosite pentru a exprima mai multe foneme; de exemplu runa pentru v

Limba daneză ( dansk în limba daneză) aparține grupului de limbi nord-germanice (cunoscut și ca „limbi scandinave”), un subgrup al limbilor germanice , ramură a limbilor indo-europene . Este vorbită de circa 6 milioane de persoane, majoritatea aflate în Danemarca , și aproximativ 50.000 de persoane aflate în partea nordică a Germaniei în landul Schleswig-Holstein , unde este limbă minoritară. Daneza este limbă oficială în Groenlanda și Insulele Faroe . În Islanda , parte a Danemarcei până în 1944 , daneza este studiată ca una din principalele limbi străine, alături de engleză , norvegiană și suedeză . Limba daneză a derivat dintr-un dialect mai vechi pe parcursul secolului al XIII-lea și a început să devină o limbă distinctă față de alte limbi scandinave odată cu prima traducere a Bibliei în 1550 , definind o ortografie diferită de cea a suedezei, motiv pentru care daneza scrisă a rămas mult mai ușor de înțeles pentru suedezi decât cea vorbită. Daneza modernă se caracterizează printr-o tendință accentuată de eliminare a multor sunete, ceea ce o face dificil de stăpânit pentru străini. [ necesită citare ]