italiana

Traduceri Romana italiana Romana

Traduceri Italiana? Noi suntem SOLUTIA

Pentru informatii sunati la: 0726.113.225

office@toplevel-traduceri.ro / toplevel_traduceri@yahoo.com


Efectuam Traduceri Traducere italiana Romana italiana in Romania


Traducere Romana italiana Romana Legalizata

Daca aveti nevoie de o traducere Romana Italiana Romana legalizata atunci biroul nostru va poate ajuta oferind servicii de traduceri legalizate cat si consultanta.

Lezgalizarea reprezinta certificarea de catre un Notar Public a faptului ca acea traducere a fost facuta de catre un traducatori autorizat de Ministerul Justitie.

Traduceri Autorizate italiana

Eefectuam traduceri autorizate din si in limba Italiana la cele mai bune preturi. Avem o vasta experienta si indiferent de tipul documentului sau a proiectului va putem oferi servicii de traduceri de cea mai buna calitate.

Traducatorii nostri autorizati pe limba Italiana reprezinta garantia profesionalismului si a promptitudinii in ceea ce priveste calitatea documentelor traduse.

Consultanta pentru identificarea celor mai bune solutii

Traducere de test

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Autorizare

Pregatire pentru legalizare

Livarea gratuita in functie de volum

Corectura si supervizare de specialitate

Traducere Specializate italiana

Traduceri Romana Italiana pentru absolut toate domeniile de activitate indiferent de complexitatea proiectului sau de dificultatea termenilor.

Pentru a va oferi servicii de traducere Romana Italiana la cele mai inalte standarde avem echipe dedicate a caror membrii pe langa calitatile lingvistice deosebite au si vaste cunostinte in domeniul de specialitate pentru care lucreaza. Pe langa acest aspect o traducere de specialitate trece prin mai multe etape de revizuire pana ce ajunge la forma finala si la calitatea dorita si respectata de noi.

Traduceri Acte/Documente italiana

Indiferent de tipul documentului pe care il doriti tradus noi suntem solutia pentru nevoile dumneavoastra si va putem oferi cele mai bune preturi pentru traducerea documentelor din sau in limba Italiana.

De la documente personale (certificate de nastere, acte de studii... etc) pana la documente mai complexe (documente contabile, contracte, sentinte judecatoresti... etc) toate vor fi traduse cu maxima responsabilitate si profesionalism.

Apostilare Supralegalizare italiana

Oferim servicii complete pentru apostilare si supralegalizare pentru documente ce necesita aceasta procedura.

Avem acoperire nationala astfel incat puteti apela la serviciile noastre indiferent de localitatea unde va aflati. Dumneavoastra ne trimiteti actele, noi ne ocupam de procedurile necesare apostilarii sau supralegalizarii si in cel mai scurt timp veti intra in posesia documentelor.

La motto-ul nostru "Short Time, High Quality" putem adauga oricand si Low Price

Prin eficientizare fluxurilor am reusit sa le oferim clientilor cele mai bune preturi pentru serviciile traduceri romana italiana noastre si astfel acestia pot beneficia de o traducere premium la costuri reduse. Preturile mai mici nu inseamna deloc si o calitate scazuta, ba din contra, aceeasi eficientizare cat si implementarea unui proces de managment si control al calitatii am crescut calitatea traducerior livrate.


Clientii nostri sunt mai mult decat simplii clienti si de fiecare data ne dorim sa devenim un partener pentru dumneavoastra nu un simplu furnizor


Stiai ca:

Limba italiană (   italiano , lingua italiana ) este o limbă romanică din subgrupul italo-dalmat vorbită de aproximativ 62 de milioane de oameni, din care majoritatea locuiesc în Italia . [1] Se bucură de statutul de limbă oficială în trei țări — Italia , San Marino și Elveția (împreună cu franceză , germană și retoromană ) [2] și este folosită auxiliar în Vatican . Deține de asemenea statutul de limbă de minoritate în părțile Croației și Sloveniei situate în Istria . Limba italiană standard se bazează pe dialectele folosite în Toscana [3] și este asemănătoare atât cu limba latină cât și cu alte limbi romanice. Similitudinea lexicală cu franceză este estimată la 89% ( Matteo Bartoli numește italiana și franceza „limbi inovative”, în opoziție cu limbile Peninsulei Iberice și româna ), [4] la 87% cu catalana , la 85% cu sarda , la 82% cu spaniola , la 78% cu ladina și la 77% cu româna. [1] Printre limbile romanice mari, este și cea mai asemănătoare cu limba română. [5] Se caracterizează prin păstrarea consoanelor și vocalelor duble și accentului cu rolul distinctiv. Influența italienei asupra altor limbi a fost moderată și este vizibilă cel mai puternic în artă, mai ales în muzică. Ideile Școlii Ardelene și latinismului au dus la mărirea numărului cuvintelor de origine italiană în limba română. [4] Astăzi, cuvintele care intră în lexicul altor limbi se referă mai ales la artă culinară, exemple românești fiind pizza , pastă [6] sau spaghete .